| Since then, Greece has released over twenty definitive issues with subjects including its culture, landscapes, mythology and royalty. | С тех пор Греция эмитировала более 20 стандартных выпусков разной тематики: культура, ландшафты, мифология и королевские особы. |
| Can you imagine even the savages have royalty? | Представляешь? Даже у дикарей есть королевские особы. |
| Why would you not tell us that we're royalty? | Почему ты не сказала нам, что мы королевские особы? |
| Stone the crows! Now the man is hallucinating royalty! | Теперь ему мерещатся королевские особы! |
| A marriage such as this, with the attendance of the royalty of Christendom- | Такой брак, как этот... будут присутствовать королевские особы |